« back to search results
Nancy Sinatra - Bang Bang (Tradução) Lyrics
I was five and he was six
[Eu tinha cinco anos e ele seis]
We rode on horses made of sticks
[A gente cavalgava em cavalinhos de pau]
He wore black and I wore white
[Ele vestido de preto e eu de branco]
He would always win the fight
[É claro que ele sempre ganhava a luta]
Bang bang. He shot me down
[Bang bang. Ele atirou em mim]
Bang bang. I hit the ground
[Bang bang. Eu caio no chão]
Bang bang. That awful sound
[Bang bang. Aquele som terrível]
Bang bang. My baby shot me down
[Bang bang. Meu querido atirou em mim]
Seasons came and changed the time
[As estações vieram e mudaram o tempo]
When I grew up I called him mine
[Fiquei adulta e o chamei de meu]
He would always laugh and say:
[Ele sempre ria e dizia:]
“Remember when we used to play?”
[“Lembra quando a gente brincava?”]
“Bang bang. I shot you down”
[“Bang bang. Eu te acertei”]
“Bang bang. You hit the ground”
[“Bang bang. Você cai no chão”]
“Bang bang. That awful sound”
[“Bang bang. Aquele som terrível”]
“Bang bang. I used to shoot you down”
[“Bang bang. Eu costumava atirar em você”]
Music played and people sang
[A música tocou e o povo cantou]
Just for me the church bells rang
[Apenas para mim os sinos ecoaram]
Now he's gone, I don’t know why
[Agora ele se foi. Não sei por quê]
Until this day, sometimes I cry
[Até este dia, às vezes eu choro]
He didn't even say goodbye
[Ele nem mesmo disse adeus]
He didn't take the time to lie
[Nem gastou tempo mentindo]
Bang bang. He shot me down
[Bang bang. Ele atirou em mim]
Bang bang. I hit the ground
[Bang bang. Eu caio no chão]
Bang bang. That awful sound
[Bang bang. Aquele som terrível]
Bang bang. My baby shot me down
[Bang bang. Meu querido atirou em mim]
- Comments -
Nancy Sinatra - Bang Bang (Tradução) Lyrics
I was five and he was six
[Eu tinha cinco anos e ele seis]
We rode on horses made of sticks
[A gente cavalgava em cavalinhos de pau]
He wore black and I wore white
[Ele vestido de preto e eu de branco]
He would always win the fight
[É claro que ele sempre ganhava a luta]
Bang bang. He shot me down
[Bang bang. Ele atirou em mim]
Bang bang. I hit the ground
[Bang bang. Eu caio no chão]
Bang bang. That awful sound
[Bang bang. Aquele som terrível]
Bang bang. My baby shot me down
[Bang bang. Meu querido atirou em mim]
Seasons came and changed the time
[As estações vieram e mudaram o tempo]
When I grew up I called him mine
[Fiquei adulta e o chamei de meu]
He would always laugh and say:
[Ele sempre ria e dizia:]
“Remember when we used to play?”
[“Lembra quando a gente brincava?”]
“Bang bang. I shot you down”
[“Bang bang. Eu te acertei”]
“Bang bang. You hit the ground”
[“Bang bang. Você cai no chão”]
“Bang bang. That awful sound”
[“Bang bang. Aquele som terrível”]
“Bang bang. I used to shoot you down”
[“Bang bang. Eu costumava atirar em você”]
Music played and people sang
[A música tocou e o povo cantou]
Just for me the church bells rang
[Apenas para mim os sinos ecoaram]
Now he's gone, I don’t know why
[Agora ele se foi. Não sei por quê]
Until this day, sometimes I cry
[Até este dia, às vezes eu choro]
He didn't even say goodbye
[Ele nem mesmo disse adeus]
He didn't take the time to lie
[Nem gastou tempo mentindo]
Bang bang. He shot me down
[Bang bang. Ele atirou em mim]
Bang bang. I hit the ground
[Bang bang. Eu caio no chão]
Bang bang. That awful sound
[Bang bang. Aquele som terrível]
Bang bang. My baby shot me down
[Bang bang. Meu querido atirou em mim]
- Comments -
Popular Searches (Lyrics)
linkin park
metallica
madonna
michael jackson
rihanna
mondotec alive
amy winehouse
simple plan
el canto del loco
remix
u2
linkin park
metallica
madonna
michael jackson
rihanna
mondotec alive
amy winehouse
simple plan
el canto del loco
remix
u2


